异口同声

大家好!

今回は、2017年1月13日の人民日報《人民时评》、『农业这条船要向“优质优价”调头』(農業は「良品質、適正価格」への方向転換が必要)からです。

1/12に引き続き、農業問題です。今回は、規模化ではなく、品質向上についてです。

人民日報の記事は、こちらからどうぞ。(新規タブでリンクを開きます)


今回の単語リスト
中文 拼音 日本語 中文解释
有的放矢 的に狙いを定めて矢を放つ、目標を定めてから事を行う 放箭要对准靶子。比喻说话做事有针对性。
异口同声 異口同音
庄稼 zhuang1 jia0 (主に穀物を指し)農作物
驱动 (あるもののエネルギーが他のものを)動かす,駆動する
向–倾斜 (政策の重点を特定の分野・方向に)向ける
打白条 略式の伝票や領収書などを書く.仮領収証を切る;手形を振り出す.空手形を出す.買付けの際、現金取引をせず証票を渡す
熨平 アイロンをかけてきれいにする(しわを伸ばす) 妈妈在熨裤子。〔+目〕;把衣服熨平一点儿。〔‘把’+目1+熨+結補+目2(数量)〕;熨得真平。〔+ de 補〕;喷水以后熨出来比较平。
与之相应 それに対応して
拉开档次 レベル(ランク)分けをする
参数 パラメータ;参考データ
托市 市場を下支えする
托市收购 市場を下支えする買入 2006年六月份国家提出的,由河北、山东、河南、安徽等,共六个省,进行的以国家储备库为依托的烘托粮食最低收购价的收购工作。目的是稳定市场粮价、促进农民增收、调动农民种粮积极性、保护农民利益。最低收购价政策不同于过去的保护价收购政策。保护价收购是指所有国有粮食企业按保护价敞开收购农民余粮,而最低收购价主要起托市作用。( “托市收购”(百度百科) )

今回の記事要約

  农业供给质量的改革,不是让一艘船调头,而是整个舰队要转向,从单纯追求数量的动力机制,过渡到优质优价的市场机制

農業の供給品質改革は、一艘の船が方向転換するのではなく、船隊全体が方向展開を行うべきものであり、単純に数量を追い求めるメカニズムからハイクオリティ、ベストプライスの市場メカニズムへと橋渡しをしていくことである。


今回の試訳

中国農業の「質」の問題がどこにあるのか。それを端的に示した一文を試訳します。前回分同様、翻訳自体は難しくないですが、興味深いデータの為、試訳してみました。

我国用不足世界10%的耕地养活超过世界20%的人口,却也使用了占世界30%以上的化肥。

我が国は全世界の10%に満たない耕地で全世界の20%を超える人口を食べさせているが、使用している化学肥料は全世界の30%以上を占めている。

問題を素直に認めていますね。

謝謝!

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中