噤若寒蝉

大家好!

今回は、2017年1月6日の人民日報《人民时评》、『提升食品安全的“整体水位”』(食の安全の「全体レベル」を底上げする)からです。

食の安全についてです。今回の単語は、「『食の安全』にかかわる用語」と「通常の単語リスト」に分けてみました。

人民日報の記事は、こちらからどうぞ。(新規タブでリンクを開きます)


「食の安全」にかかわる用語
中文 拼音 日本語 中文解释
致癌物质 発がん性物質
甲醛 jia3 quan2 ホルムアルデヒド。いわゆる「シックハウス症候群」(新築の住居などで起こる、倦怠感・めまい・頭痛・湿疹・のどの痛み・呼吸器疾患などの症状があらわれる体調不良の呼び名。)の原因物質のうちの一つとして知られる。
苏丹红 スーダンレッド。赤色着色剤の一種。2005年ごろから中国国内で摘発事例が報道されるようになった。
三聚氰胺 san ju qing an メラミン。2007年に中国からアメリカに輸出されたペットフードの大量リコール事件が発生。
瘦肉精 肉赤身化剤。クレンブテロール。
皮革奶 動物の体毛などを溶かして粉状にしたものを溶かした牛乳。乳製品のたんぱく質含有量を多く見せる為に使用されている。
看师傅油品事件 2014年に発覚した康師傳違法ラード事件
上海福喜食品大量采用过期肉 2014年7月に発覚したアメリカ合衆国の食材卸大手、OSIグループ傘下にある中華人民共和国上海市の 現地法人上海福喜食品の製造卸した食肉が、消費期限切れであった問題。日本のマクドナルド、ファミリーマート等への影響もあり、日本でも大きく報道された。
三鹿集团的牛奶 2008年に発覚した三鹿集団汚染粉ミルク問題
南京冠生园的过期月饼 2001年に発覚した南京冠生園月餅期限切れ事件

今日の単語リスト
中文 拼音 日本語 中文解释
严谨 yan2 jin3 厳密である,謹厳である,真摯である,おろそかにしない,ゆるがせにしない
问责 責任追及
胶带 テープ
司空见惯 (司空(土木建築をつかさどる古代の官名)は見慣れていて珍しがらない→)見慣れると不思議に思わない,よくあることで珍しくない,ありきたりで珍しくない
触动神经 (気持ちを)揺り動かす,(心配事などを)思い起こさせる
紧绷 (縛り方が)きつい、固く縛った;表情が固い、緊張した、強張る;つっぱる
舒缓 緩やかな、ゆっくりしている、ゆったりしている
车间 工場、作業場
得负分 減点される;マイナスポイントを得る
噤若寒蝉 jin4 ruo4 han2 chan2 (晩秋のセミのように口をつぐむ→)口をつぐんで押し黙る “像深秋的蝉那样不鸣叫。形容不敢做声。中含贬意。
(近义词)缄口结舌、守口如瓶
(反义词)口若悬河、侃侃而谈”
一蹶不振 yi1 jue2 bu4 zhen4 一度つまずくと起き上がれない,一度失敗・挫折すると再起がかなわない “蹶:栽跟头;振:振作。一跌倒就再也爬不起来。比喻遭受一次挫折以后就再也振作不起来。贬义 。
(例句)他为此事一蹶不振,再也打不起精神了。”
水位 水準、水位
涵养 修養
托底 底に物を敷く、基礎を支える;自信がある 垫底。衬托在下面;有底,有依托。
筑牢 基礎を固める 打地基
涵盖 網羅する、カバーする、含む、包含する
获得感 満足感、幸福感 “获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感。“获得感”一词迅速流行来源于习近平总书记在中央全面深化改革领导小组第十次会议(2015年2月27日)上的讲话,且使用范围出现固化趋势,多用以指人民群众共享改革成果的幸福感。被评选2015年十大流行语。

今回の記事要約

必须坚持最严谨的标准、最严格的监管、最严厉的处罚、最严肃的问责,不断提升食品安全基准线

最も厳格な基準、監督管理、処罰、責任追及を堅持し、絶えず食品安全の基準ラインを引き上げる必要がある。


今回の試訳

今回の試訳はございません。

謝謝!

広告

噤若寒蝉」への2件のフィードバック

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中