聪明反被聪明误

大家好!

今回は、昨年2016年12月29日の人民日報海外版《望海楼》、『安倍作秀居心何在』からです。

安倍首相の真珠湾訪問に対する勘繰りです。こんな書き方すれば、中国人は日本が悪だくみをしていると思うでしょうし、日本人も中国人にいい思いは抱きませんよね。この機関紙のこういう「煽り」は本当に困ります。

人民日報海外版の記事は、こちらからどうぞ。(新規タブでリンクを開きます)


今日の単語リスト
中文 拼音 日本語 中文解释
居心 魂胆、下心
夏威夷 ハワイ
珍珠港 真珠湾
偷袭珍珠港 真珠湾攻撃
娓娓 (話が上手で)飽きさせない
娓娓道出 (面白い話を)話して聞かせる
话锋 話の矛先、話題(話の方向性)
话锋一转 話の矛先、話題(話の方向性)を変える
押宝 ヤマを張る 赌博的一种。赌博的人猜测宝上所指的方向下注
押错宝 ヤマを外す
搭顺风车 相乗りする
慰灵 慰霊
避重就轻 責任の重い仕事を避けて責任の軽い仕事だけを受け持つ,重大な点を避けて枝葉な点ばかり採り上げる 回避重的责任,只拣轻的来承担。
回避主要的问题,只谈无关重要的方面。
包庇 bao1 bi4 (悪人・悪事などを)かばう,庇護する 事到如今,你还包庇他呀!〔+目〕
浑水摸鱼 hun2 shui3 mo1 yu2 (濁った水の中から魚をつかみ取る→)混乱に乗じて利益を得る,火事場泥棒を働く
信誓旦旦 xin4 shi4 dan4 dan4 心から誓う
侵略未定义论 侵略定義不定論(未定論) 2013年4月23日,安倍在预算委员会上发言称”国际上对‘侵略’没有定论,在国际关系中(对其评价)会因立场而异“。
聪明反被聪明误 知恵負けする;知恵があり過ぎてしくじる;策士、策に溺れる 自以为聪明反而被聪明耽误或妨害了。

今日の試訳

今回の試訳はございません。

其一,以和解为名,行巩固同盟之实。安倍在美国总统大选中押错宝,错失与特朗普建立联系的良机。特朗普多次指责日本等国免费搭美国安保的“顺风车”,要求这些国家承担更多费用,更让安倍担忧下一届美国政府会忽视并疏远日本。因此,安倍不顾国内右翼势力反对,赴珍珠港悼念,希望借此回应美国国内要求日本反省战争罪责的呼声,给美下一任政府留下好印象。安倍在演讲中指出,日美关系基于共同的价值观,同盟共同面对当今世界诸多困难,是“希望的同盟”。

第一に、和解の名を以て同盟の実を固めようとしている。安倍はアメリカ大統領選でヤマが外れ、トランプと連携を築く好機を逸した。トランプは幾度となく日本等の国家がアメリカの安全保障に「ただ乗り」していると批判し、これらの国家により多くの費用を負担するよう要求しており、安倍は時期の米国政府が日本を無視し遠ざけるのではないかとさらに不安になった。そのため、安倍は国内の右派勢力の反対を顧みず、真珠湾へ赴き哀悼の意を捧げ、それにより米国内にある日本に戦争犯罪を要求する声に応じ、米の次期政府に好印象を残せないかと考えた。安倍は演説の中で日米関係は共同の価値観に基づき、同盟を組みともに現代世界の様々な困難に向き合う「希望の同盟」であるとした。

ヤマが外れる(压错宝)という言い方はなんとも…ですね。アメリカのメディアでさえ想定していなかった結果であるわけですから。また、「国内の右派勢力の反対」というのも、実際に右派が反対しているのが前提のような書き方ですが、これは中国や韓国のメディアが勝手に「右派の反発が想定される中」と言っているだけで、実際に反対の声が挙がっているかというと、少なくとも日本のメディアはほとんど報じていません。これもある意味中韓の「妄想」によるミスリードと言えるのではないでしょうか。

謝謝!

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中