亚当・斯密

大家好!
今回は、2016年9月4日の人民日報海外版《望海楼》、『四个关键词把准世界经济脉搏』からです。さすがはG20期間中。普段は日曜日は海外版はお休みなのですが、昨日は発行されていたようです。

■人民日報海外版の記事は、こちらから
http://paper.people.com.cn/rmrbhwb/

■単語

中文 拼音 日本語 中文解释
亚当・斯密 アダム・スミス
滋生 繁殖する、引き起こす
归功于~ (主語)は…の功績/賜物だ

単語少な目ですね。ほぼ毎日同じような内容なので新鮮味にも欠けます。ということで、今回は試訳はなしです。

謝謝!

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中